English To Igbo Translation Dictionary – Igbo Dictionary Translate Igbo to English

Many people have written some form of Igbo Dictionary Book(s) in a manuscripts or electronic files but could not publish it. Why?

Igbo language is difficult because of the huge number of dialects, its richness in prefixes and suffixes and its heavy intonation.

It is the intention of the author not to address the issue of tones, dialects, prefixes and suffixes otherwise this english to igbo(or igbo to english) website will not be published like many others -Igbo Dictionary.

You are now reading a Practical Approach to Igbo English Dictionary.
This Teach Yourself Igbo Dictionary was prepared for the Anambra State – Oraifiteor Onitsha People and intended to assist Igbo speakers to learn English.

Such is still its main intention.
It can, however, be used by English speakers wishing to learn Igbo Language, provided they do so with caution.

It should be used as an index to the use of an Igbo English dictionary, and any word not found here is a mistake and this dictionary should not be assumed a complete collection of Igbo words.

Otherwise confusion is apt to arise over the many entries, where several Igbo equivalents are given under one English word.

MGN-AFRICA

↑ Grab this Headline Animator

IGBO ALPHABET AND ITS ORDER

The alphabetical order is as follows:
abchdef
ggbghgwhi
ịjkkpkwl
mnnwnyṅo
ọprssht
uụvwyz

Vowel, a sound made by the aid of the vocal cords, but without any audible friction made by the tongue, teeth, lips or palate.

Consonant, is to make a sound in speech produced by a stoppage or partial stoppage of the breath; a speech sound that is not a vowel.

From experiences, the best and easiest way to learn the alphabets are to memorize or cram it in the following groups of given characters:
abgbdef
ggbhiịj
klmnṅo
ọpkprssh
tuụvwy
zchgwkwnwny

It can be seen that the order here is strictly alphabetical, in that dotted letters follow their undotted counterparts (e.g. ị follows i) and double letters (digraphs) follow single letters (e.g. gh follows g)

IGBO DICTIONARY

IGBO-ENGLISH-BEKEE»IGBO
Word
Continuous Meaning»ENGLISH
BEKEE

A.
a ba a
when one enters (transitive)
a bia
when one comes; name of a State in Igbo land (o bia – when he comes)
a cho (o)
When one finds/looks for; (na-aeho -is looking for)
a chorom ya
I don’t want it
a chorum ki nyerem aka
I need your help
a chorum mmanya
I want a drink
A fi (ko)
When is crumbled
A fu
When one sees {transitive}
a fum gi nanya
love you
a ju
when one refuses (transitive)
a meruolam ahu
I have been injured
a muo
When birth is given; When one learns
a nam eri anu efi
I don’t eat beef
a nam eri anu ezi
I don’t eat pork
a vi
befriending
a wii
when one pours
Aba
not to enter into; also name of a town in Abia State
abali
night
abali oma
good night
abu
song
abuo
2; two
abubo ndu
fresh vegetables
Acha
Name of a grain grown in Northern Nigeria assoeiated with famine
Achi
a seed for soup-making; name of a town
achicha
bread
Achu
pursuing
ada
first daughter; eldest daughter; chief woman of family; loosely used for all daughters
ada eze
princess
ada Ije
daughter of the family; female name
ada mma
fine daughter (used to praise a small girl); also female name
ada nne nna
paternal aunt
ada nne nne
maternal aunt
ada ora
daughter of all; female name
nwa ada
same as ada (for petting); female name
ụmụ ada
group of married women who originate from a particular village/ town and, even though they are usually married outside it, influence the affairs of their home village/ town and the women who marry into it.
adi
not being (in astate of)
Ado
protecting; (ado 0 – when one plants)
Adu
seed yam
Afa
Name; oracle; (alaa – when one squeezes)
afe
dress
afo
stomach
afo
belly/ stomach; year – Orlu dialect
afo iri
decade
afo/aho
afo market (Igbo speaking north main market)
afo; aro
year
aga
Childless, Will it be? {e.g Aga as; na? -Will it be said that?
agba
chin
agba
jaw
agbamafo
change in year
ago
defence
agu
Lion; a powerful person
aguba
a razor blade
Aguu/Aguru
hunger
agwa
beans
Aha
Name (ahaa -to let go of)
Ahi
squeezing
Aho
choosing; year – Orsu dialect; a kind of dish
Ahu
Body; one sees; shaking
ahu na anwum
I’m sick
ahuru m gi na-anya
I love you
ahuru m gi na-anya mgbe nile
I love you forever
ahuru m gi na-anya nke ukwu
I love you very much
aja
sand; offering made to a god
aji
Hair; a kind of Big tree
ajo
evil (adjective)
aka
hands; a specie of snakes
aka azu
bribe
aka ekpe
left hand
aka nri; aka ikenga; raitu
right hand
aki
of palm nut/nut
ako
wisdom; prudence
akpa
bag
akpa ego mu e fuole
I lost my wallet
akpa nnwa
womb
akpa nwamiri
kidney
akpam e fuole
I lost my bag
akpata
thigh
akpata mgbach
loackers
akpi
bed bug
akpili; akpiri
throat
akpo
calling
akpu
fufu; cassava starch meal
aku
termites; Cocoa nut; Oil paIm nut; (akuo -when one plants)
akwa
cloth
akwa
egg (eggs)
akwa akwa edina
bedsheets
akwa
cloth; Wrapper; egg; sewing
akwo
crushing, with stone or with blender
akwu
silk cotton tree (Orlu dialect)
akwukwo beke
English books
akwukwo I de ihe
writing paper
ala
land; Earth; ground
ali
ground
alo
placenta; Priest King’s sacred Staff
alu
abomination; fighting
alulu; blu
blue
ama
compound; Original Divine Mother; open square
amara; amala
Grace
amaghim ebem nor
I’m lost
amani
hour
ami
slippery
amu; amụ
Penis; Male genitals
ana; ani
Earth; ground
ano
4; four
anti
aunt
anu efi
beef {cow meat}
anu ezi
ham
anu
meat; that cannot be heard
anuli
happy
anuli aro ofuu
Happy New Year
anuli easter
Happy Easter
anuli ekeresimesi
Happy Christmas
anuli ekeresimesi oma
christmas happiness
anuli ubosi amuru gi;obi uto na omumu gi
happy birthday
anya
eye(s)
anyi
we; heavy
anyu
melon pod
apa
being lifted
apa aka; nku aka
elbow
api
being sharpened
apu
silk cotton Tree (Igbo Ukwu dialect); beingdragged along
ara
madness
ari
climbing (arir; -Suffering)
aro
year (Anambra dialect)
aru
Abomination; body – Anambra dialect
asa
Eel; very beautiful woman
asaa
7; seven
asato
8; eight
asha
weaver bird
asi; asi na
lies; had it been that
asili
gossips
aso
holy
asu
shrivelling; pounding
ata
chewing; drying up ( as in ‘water is drying’ – miri na-ata)
ato
3; three
atu
divine word; sore, bad wound (atumatu: idea)
ava/afa
name; eracle (ava – the name of goddess)
avu
song
awa a
when one cuts
awai
yam porridge; yam pottage
awo
frog
awu
one is
aza
one answers
azi anyasi; nri anyasi; nri abani
supper
azi efifie; nri efifie
lunch
azi ututu; nri ututu
breakfast
azo
struggling for
azu
back
azu
fish
azu obodo
down town
afa
name {Onitsh dialect}
afere
plate
afufa
garden eggs
agha
war {as inNigeria Biafra civil war}
a ghotaghi m
I don’t understand
agu
lion
agwa
beans
agwo
snake
aha
name
ahia
market
aho
year
ahu
that; those; body
ajali
red earth
akarama
bottle
akpa
bag
akpanti nri
cupboard {as in box for food stuff}
aku oyibo
coconut
akuku
edge
akwa
cry; weeping
akwa alili
weeping over tragedy or misfortune, for example, death of one’s love one; unnatural misfortune, e.g. being dump by one’s child or lover. {Onye m bu n’obi arapugo m welu naba, akwa alili egbue m – My sweet heart has left me and died, I am dying of a broken heart}
akwa nni
crying for food; greediness; lack of hospitality
akwamozu
mourning; keeping burial customs
abu akwa
a song {as in church or song of Solomon; mourning song}
be akwa
cry
chi akwa
cry very much, sob {kwa akwa – harder than}
ochichi akwa
hard sobbing
go akwa
lament; bewail
kwa akwa
weep; cry; lament
mikpo akwa
burst out crying
su mbimbi akwa
sob
tipu akwa
burst out crying
akwa
cloth
akwa abada
Women’s African clothing {abada clothing}
akwa aji
native woven cloth {as in very think, rough and coarse}
akwa mgbochi
curtain
akwa mmili
rain-coat
akwa oyi
blanket
akwa omuma
wrapper; blanket
akwa ufufe
sail
akwa uru
mourning garment; sackcloth {usually of black or white cloth}
akwa uju
black cloth worn by mourners
chi akwa
scrub cloth
de akwa
iron cloths
gbasa akwa
spread cloth
gbo akwa
cover with cloth
igwu akwa
cloth-louse
jelu akwa
put on clothes; gird
kowasi akwa
wrap a cloth about the body
akwu
door
akwukwo
book; paper; leaf
akwukwo ogwu
herbs
akwukwondu
green
ala
ground; floor; {as in land on earth}
alibasa
onion
alu
abomination
alusi
the invisible super natural being and/or forces
amamihe
knowledge
amu
Penis, is a general term for the organs with which male introduce sperm into receptive females during sexual intercourse. Penis also know as… Little Gerald,nkpo,kpomo, ikenna, dike, Chopper, cock, dangly bits, dick, dong, john thomas, lunch box, manhood, meat, member, knob, sausage, old man, package, organ, prick, rod, schlong, todger, tool, willy, winkle
a nam a su Igbo ofuma
I can’t speak Igbo well
ano
4; four
anu
meat; animal
anu ohia
bush meat; bush animal
anuli
happy; merry; happiness
anuli aro ofuu
happy new year
anuli easter
happy easter
anuli ekeresimesi
merry christmas
anwu
sun
anyanwu
sun
anyi
we;us; our
aro
year
asaa
7; seven
asambodo
certificate
asato
8;eight
ato
3; three
atulu
blue
aziza
broom
B.
babalawo
an Igbo person insult word to imply someone who goes to naive doctor to get “a recipe for love potion”
bata
enter
batiri
batteries
bee
cry {as to asking someone to cry}
bekee
english
bi
live
bia
come
bia rie nri
come and eat
biki
a pen
biko
please
biko, bia nwefu efere ndia
please, come and clear the plates
biko, hicha ulam
please, clean my room
biko, m nweriki jitu fone gi?
please, can I use your phone?
biko, nwerem ga
please take me to
biko, nwerem je ebe ahu
please, take me there
biko, onye no ebe a?
excuse me, waiter?
biko chetu
excuse me;
biko, e weli iwe
please don’t be angry
biye
beer
bu
be
bota
butter
buriten
Britain
buru
carry
buluu
blue
CH.
cha
colour attribute, emit
cham uzo
yield
cheki turavulas
travelers check
chere
wait
Chimuanya
a Bongo Igbo musician from Owerri born Chimuanya Okere(Ayakata Bongo- a wonderful inspirational song)
chineke e kwele ihe ojo
God will not allow a bad thing
chineke; chukwu
God
Chiwetalu Agu
Nollywood super star chiwetalu agu – Here is his Funny Exclamations:
Akpaka
Akwa mu iko na nro
Akwunechenyi
Amu ewu
Ara nato ka nnu
Ara nwanyi Asaba
Atakama nli ewe
Atakata agbooo
Azu ikpokpo
Carrika papaya
Ekumara
Ekwensu enwee phone number
Ekwensu ne romance mamiwata
Etito eto ukochukwu n’ike
Eto nwa awo
Etuto amaa abuba
Igba nri na ofe
Igbagwu oka
igbanni na ofe
Igwe ejee nga
Ike gwulu
Imagine de conconbility
Ina akwa aja
Jah ju jah Johovah
Kotoma oterentu
Mili ama efi na anya
Nkata ekpughe ike
Nmiri ama ehi na anya ocha
Nnem njaa
Nnunu anyuo nsi n’altar
Nshi ato n’ike
Nsi apuo okuko n’ike
Nyanyam npum
Odi ogbolugbos
Ogbaete
Ojooo ka uzo obosi
Okotoligba
Okwy that one so kwa
Onomatopia
Ovoooko
Pigridim pigridim
Tel ugba ki telu ose
Toto man to
Udelu abo ncha
Ukwu nwanyi Owerre
Ume na aja ajaa
Uze n, eke uze
Welu isi m tinye n ike nwanyi
chizu
cheese
cho
want
choro
want; intend to
chukwu
God; the Great Creator of all things
clasi
grade
clubu soda
club soda
D.
da
miss; misses; madam; ma’am {Da Odiaka – Madam Odiaka}
daa
daily
da alu
well done
dalu
thank you
daalu; imela
thank you
de de
big brother
dede
uncle
di
Husband
di anyi
Used to address a man, or less often to refer to him, either where his name is unknown or by wives referring to their husband.
di ji
farmer; one who successfully cultivates on land.
dike
Strong or courageous person.
di mkpa
Strong young man, one who could cultivate a large number of farm land with yams or cassava.
di nta
Hunter
di ocha
cleaner
di onu ani
cheaper
dishonari beke
English dictionary
do
pull
dola
dollars (American dollars)
du
before
nwa di nta
hunter’s child
di nwenu
Owner; master
Dinwenu anyi, Dinwenu
Our Lord; the Lord {Jesu bu Dinwenu anyi – Jesus is our Lord}
di ochi
Palm or Raffia wine tapper
di okpa
Term used to address to men in general, esp. an elderly one; master. Ibusa used this to address head of kins men.
di okpa
cock (of male chicken)
di okpala
First born son; elderst man, as in patrilineage
la di
Have sexual intercourse (of woman); be promiscuous, sexually loose (of woman)
na be di
go; return to husband’s house; of woman just married; be married
nu di
marry of a woman
nwunye di
co-wife; mate as being married within kins man
ozo dimgba
Gorilla
dido obi
Endure; be patient
di edi
Endure; {I ga edi ya edi – You have to endure it}
di ndidi
Be patient
dibia
native doctor; medicine man;
dibia-afa
oracle player
dibia-afifia
pure herbalists medicine person
dibia mmili
rain maker
dika
as
E.
e mechalam
I’m finished
e metulum aka!
don’t touch me!
e nweghim I ke golu ya
I can’t afford it
ebe
where; Oracle; flying; place
ebe bos steshon?
where the bus station?
ebe hotel
the hotel
ebe ka ugbo igwe na kushi?
where the train station?
ebe ndi mbiambia
the consulate
ebe nlenle kwanu?
sites to see?
ebee?
where?
ebeta
beetle
ebem gi hi
hotels
ebeobula
wherever
ebeobuna
moreover
ebi
dwelling
ebo
mound; when one is accused of
ebu
hornet; getting fat
echi
tomorrow
echu
become bad; collecting (water)
ede
Cocoyam; writing
edi
Hyana
edo
Yellow; raining
edo; ogulu
yellow
edu
guiding (O na edu – he is guiding; i na edu -you are guiding)
eehe
trimming a tree by cutting; thinking , meditating
eeyi; ehh
yes
efe
flying; dress; spare time
efere
plate
efi
beef; cow (migrant Igbo dialect)
efifie
afternoon
efifie nabo
noon
efo
Dawning; Chi elo – The day is dawning
efu
baseless; getting lost
ege
listening
Ego
Money; cash; a girl’s common name
ego igwe
coins {sometimes refer to foreign currencies such as pounds, dollors, euros etc…}
ego ole ka ihe a bu?
how much is this?
ego ole ka tiketi nke na ga?
how much is a ticket to?
egu
a kind of edible caterpillar
egwu igbo
Igbo music
ehe
underbelly; (ehee/ehepu – removing excrement)
Ehi
Cow in the autochthon dialect
ehihie oma
greeting: good afternoon
ehihie oma
reply: good afternoon
ehu
bending down
ehuo
bowing in reverence
Eie
Deer; God – EI
eje
going
eji
holding on to
ejim aka n’ubochi gi n’aga nke oma
I hope your day is going well
Eju
Snail
Eke
Python; a name of one of the four Igbo market days; creation
eke/ekeh
eke market (Igbo speaking east main market)
ekelere m gi maka Keresimesi na ubochi izizi afo ozo
Merry Christmas
eko
swelling
Ekpe
a secret cult (iri ekpe -to inherit a dead person’s property)
ekpere
prayer
ekpu
wearing (a hat)
Eku
Wooden spoon; spooning, shovelling
ekuschenji retu
exchange rate
ekwe
drum (ekwe ekwe – Stubborn)
ekwo
being noisy
ekwu
kitchen
ekwu
talking
elekere
clock
elekere abuo nabo
two o’clock pm
elekere ise na ututu anyi e choo mmiri
five o’clock in the morning we go fetch water
elekere itoolu na ututu
nine o’clock am
elekere otu nabo
one o’clock pm
elo
counsel; swallowing
elu
up
elu
high; heights
elu ugwu
uphill
Eme
happening
emesia
after
emi
deep (imi emt); omimi – mystery
emu
gossip
ene
looking at
eni
burying
eno
swallowing
enu
high; heights; top (migrant Igbo dialect)
enu ani
Up town; Dry land (as opposed to water); high land
enu igwe
Heaven; Sky
enu igwe na uwa
Heaven and Earth
enu na ani
up and down; {O yi enu na ani – she is wearing an up and down, made of same material}
enu ntulu
hardtime; misfortune
enu oghigha;
changes in the world
enu uno
roof (of house)
enu uwa
whole world (of earth)
buni enu
get up ; lift up; bring up; carry shoulder high
gba enu
will travel by sky (of plane); be shallow
koni enu
get up; hang up
mani enu
jump up
n’enu
above; upon; on top
no n’enu mmili
being on top of water; be in trouble; difficulty
ugbo enu
aeroplane; aircraft; aerocopter
ukwu enu
overland; by land
weni enu
raise up; lift up
weni aka enu;
raise hand; lift hand up
wenita enu
lift up small; take up small
wuni enu
jump up
Enugwu
Enugu (popular city in Eastern Nigeria); Enugu state
enwe
monkey; an insult word; useless person
enwe ofia
wild monkey
enwere oche ndokwasi madu ga ano?
is there a table service someone can sit?
enye
when one is given
enyi
elephant
aji enyi
severe dysmenorrhoea
odu enyi
elephant’s tusk
enyi
friend (less common than oyi)
enyi nwaanyi
girl friend; woman friend
enyi m
my friend
enyo, enyunyo
mirror; glass (=ugogbe)
enyo anya
eye glasses; pair of spectacles
enyo
peeping
epot
the airport
epu
germinating
ere
selling; rotting
eri
God-man (thought to be the Egyptian God of letters Thoth)
eriri
power of changing oneself into an animal
eriri
wart
eriri eji eri enu nkwu/agbu
rope for climbing palm tree
eroo
Mushroom; if pulied out
eru
gathering (of a storm)
erulu
coral bead; red coral
ese
quarrelling
esi
smelling
eso
following
esu
millipede
eta
he/she who eats
ete
he who paints/rubs, etc)
ete
Palm tree climbing rope
eti
crushing (palm nut with stone)
etiti abali
midnight
eto
a native dish
eto
growing (O na eto – He is growing; I na eto – you are growing)
etu
Vagina
etu
how to; method
EVi
wearing (a dress); notto resemble
evu
carrying (I ga evu – You will carry; will you carry?)
ewe
taking
ewi
rabbit
ewoh!
oh no!
ewu
goat{ reigning} in vogue
anu ewu
goat {goat meat}
eze
teeth; King, tooth
eze m di ocha
my teeth is clean
ezi
pork; Outside; good
ezi okwu bu ndu
truth is life
ezigbo ehihie
greeting: good afternoon
ezigbo ehihie
reply: good afternoon
ezigbo mgbede
reply: good evening
ezu
stealing; being complete
F.
fraide
Friday
G.
gafe
past
gawa na ihu
straight ahead
gi
you
GB.
gba na aka ekpe; gba leftu
turn left
gba na aka nri; gba raitu
turn right
GH.
GW.
H.
ha
they
hafum aka
leave me alone
ha
them
hie ura ọfuma/ nkeoma
have a nice sleep
I.
I gi were?
would you take?
I na awo bu mu
you are cheating me
I na ele mmanya?
do you serve alcohol (drink)
I nwere ula di?
do you have any room available?
I nwereiki me ka o di ufe, biko?
can you make it lite, please?
I nweriki kpotem na
can you wake me at …
I nye
If you give
iba
Fever
ibe
part (of); piece (of); wanting to cry
ibe akwa
piece of cloth; crying
ibe akwaukwo
sheet, piece, of paper
ibelibe
a small peice
ibelibe ite
potsherd
ibelibe nku
splinter
ibe naabo
2 pieces; two pieces
Ite afu e tiwalu ibe naabo
the pot broke into two pieces
ibe nku
plant; piece of wood
ibe nni
a piece of food (like cocoyam, yam, plantin, etc.)
Welu ofu ibe nni
Take a piece of food
ibe oloma
segment of orange
ibe osisi
part of tree (split from main body)
n’ibe n’ibe
in pieces; to pieces; piece by piece
wa ibe
break, smash, into pieces
Ibi
swelling of the scrotum; hydrocele
da ibi
have hydrocele
Ibili
adult woman; married woman
ibili achi
adult woman; married woman
Ibome, ubom
metal gong used by town crier (announcer), or by titled man on feats days to summon the ancestors
ibo
accusing falsely, placing (a load) on (a head)
Ibili
adult woman; married woman
ibola chi
greeting: good morning
{Ibola chi- reply: good morning/ morning}
idimkpa
usefulness
idoaka nanti
warning
ili-ji
eat yam {as in new yam festval}
ijere
ant
iji nwayo
carefully
ikenga
the power in the individual person that drives him into action
ikpori ndu
enjoyment
illolo
imagination
imara nma
you are magnificent (beautiful)
imara nma okoro bia
a beautiful man
imela
well done
imelu-ani
spoiling the earth
imionu; isuonu
kiss (agbobia isuonu – lady’s kiss)
I na su beke?
do you speak English?
inwu iyi
oath taking

igba mgba
wrestling
ikpu alu
purification
ikwa ozu
mortuary rites
ikwobi
chisel
J.
K.
ka chi bo
greeting: good night
kachi buo; abali oma
greeting: good night
ka chi fo
good night (to sleep)
ka obo o
reply: goodnight
ka omesia
goodbye
Ka anyi huni (informal)
goodbye
kechie
tie
kedu?
how? (hello – informal)
Kedu ka imere; kedu ka idi
how are you?
Kedu aha gi?
what is your name?
aham bu; afam bu
my name is
ọ di mma; odi mma
fine, thank you; I’m fine; nice to meet you
kedu ka ihe di?
how is everything?
kedu maka olu?
how is work?
kedu maka digi?
how is your husband?
kedu maka ezinulo gi?
how is your family?
kedu maka nwunye gi?
how is your wife?
kedu nke obu?
which?
ke ebe mposi di?
where is the toilet?
kemgbe
since
KP.
kpata-kpata
completely
kposaa
scatter
KW.
kwa-izuka
weekly
kwa-onwa
monthly
L.
lema kwa!
look out!
lota
remember/ return
M.
mahadum
University
maka gini
why?
mana
but
ma-obu
or
mba
no
mgbanwe
change (monetary)
mgbe ahu
then
mgbe obula
whenever
mgbede oma
greeting: good evening
mgbede oma
reply: good/evening
mkpu
shout; loud cry; call for help
mma
good
mmeri
victory
mmuo
the invisible spirits of the dead
mpio, uzo aja, ebele uzo
kedu ihe a n’akpo window n’asusu igbo .
Window {What is window called in Igbo language}
mu
me
N.
na
that; at
n’akuku
beside; by
n’azu
behind
nchekwisi
pillow
ncholokoto; okwe ncholokoto; ncholoko
Okwe Ncholokoto game originated from Africa Nigeria (perhaps Oraifite town). It does not have an English name, but some people mistakenly called it “Igbo Monopoly”. Because you claim houses – when you dominate your opponents territory. It’s native name is Ncholoko or Ncholokoto. It does have rules & regulations. There are now electronic versions of it and it’s enjoyed globally.
ndewo
you’re welcome (welcome)
ndeewo
thanks, welcome {you’re welcome, (it’s) my pleasure, think nothing of it, don’t mention it, (it’s) not a problem, sure, you bet, not at all, any time, etc}
nd1
people
ndo
sorry
ndo gbagharam
I’m sorry; {sorry, please forgive me}
n’ime
in
n’elu
on
n’okpuru
under
na ihu
infront of
na-etiti
between
na mputa
outside
mgwọ
raffia palm wine
ndiegwu
musician
nihi na
because of
nime
in/ inside
ngalaba osisi
branch (of a tree)
ngwucha
scam
nke
of
nkwu-enu
palm wine
nkwu-ọku
local gin; kai-kai
nso
taboo
nso-nso
near; nearer
ncheta
remembrance
ndumodu
advice
nke ahụ
that
nnoo
welcome
nri
food
ntuntu
brown
ntutu
hair
NW.
nwata maranma
beautiful girl
NY.
nye
for
nyem aka
help

na amamihe
wisely
na-udo
peacefully
nihi
because
nkea
this
nke ahụ
that
nke obula?
whichever
nmegwara
revenge
nnukwu
abundantly
nobiotu farance
happily
ntụỊ;ntụmadụ;tụmadỊ;tụmadụ
used in:
ntụmadị
especially;
ntụtụ
needle
O.
obu onye?
who
oburu
if
oburu-isi
brain
Ocha
white colour
ododo
yellow
Ogede chara acha
Ripe plantain
ogbanje
alluded to circumstances of young children and youths to die prematurely
oji
black colour
okada
a commercial motorcycle used as a vehicle for hire in Africa. {Also known asachaba,going,inaga}
okirikili
circle
okpa nza
bird’s leg
okpu nna bu enyi; kọndọm
condom; raincoat; hat/cap for male friend
okwu oto ekene eze
he who would not bend or prostrate before the King {The best four wheeler automobile cars, that are being driven by Drug peddling, 419ers, Internet business deals and Political patronage people}
ole mgbe
when?
ololo
bottle
onye
person
onye anya ukwu
greedy person
onyeiro
enemy
onye obula
whoever
oria
sickness
oria
disease
osisi ngwa
quickly
otu
vagina, is the passage connecting a girl’s internal reproductive organs (the bits inside her body needed for having a baby) to the outside. Vagina also known as… clitoris, beaver, box, fadge, vadge, fanny, front bottom, honey pot, love tunnel, minge, muff, pussy, quim, snatch, twat, toto, punanani, obo
ozi
kind of drum played for kings and chiefs on special occasions
ozigbo
quickly; immediately; straight away; instantly:
mee ya ozigbo
do it immediately
O ga-arapu gi ozigbo
It (he/she) will leave you immediately
O melu ya ozigbo fu
He has just quickly done it
ozigbo ozigbo!
for emphasis the word can be repeated, meaning immediately,
instantly
ozu
corpse

P.
pericoma
a person who used his spiritual endowments to teach the lack lustre attitudes of tax enforcement officers at Upper Iweka Road Onitsha lessons.
pinki
pink
poko
soft
popul
purple
pusi; buusu; nwaologbo
cat
R.
S.
so
follow; accompany; go with {Acholu m iso gi na uno – I want to go (home) with you}
sochi n’azu
follow immediately after {Sochie m n’azu – Follow immediately behind me}
sochi ibe n’azu
walk in single file; follow immediately behind or after companions
sogbu
trouble; affliction; worry
nye nsogbu
vex; trouble; persecute
onye nsogbu
troubler; vexer; persecutor
sogwa
mix with (for example, in a walk) { Atulu adi esogwalu efi- Sheep never move about with cow or cattle}
so ndu moodu
follow advice { Biko solu ndu moodu m- Please, follow my advice}
soni
following (for example, day, etc.) {Nkiru ga-abia ubosi uka ma nwa ga-ana ubosi na-esoni ya – Nkiru will come on Sunday but I shall go the following day}
so n’ofu
be of the same age mate
so n’usolo
be in order, procession { Acholu m ka unu soo n’usolo- I want you to form a procession, or, get into single file}
sonye
join in (for example, a stroll or walk)
sonyelu
accompany
so ukpulu
take after, resemble ancestor (in behaviour) {Umu Kunle nime na-ezugbado ori, fa na-eso ukpulu nna nna fa – All of Kunle’s children are thieves, they take after their grandfather} {Enyi m so na ndi isi ode akwukwo – My friend is one of the leading writers}
gwuso egwu
play with someone
nuso
war againts
SH.
T.
ta
chew; bite
otita
chewing; biting
ta afifia
eat grass (as of cow)
ta afufu
suffer; { I ga ata afufu na ajo omume gi- You will suffer because of you your bad behaviour}
ta alu
bite; {Aga m ata gi alu na o bulu na I rapuro m- I will bite you if you don’t leave me alone}
ta amoosu
be a witch; practise witchcraft
ta aru
lost weight; get thin;
ta ata
munch; chew; bite; (of female name)
tabe
bite off; { Nkita atabe go mkpisi aka- Dog has bitten off small finger}
tabe anya
blink; wink; (of an eye)
ntabe anya
blinking of an eyes; twinkling of an eye; { Mee ife afu na ofu ntabe anya – Do that thing in blink of an eye}
tabelisi
devour
tabesi
bite off all
tachapu eze
grin
tachaputa eze
laugh; smile
tachi
be firm, obstinate
tachi obi
take it; bear it; bear up; endure it
ntachi obi
endurance; (show you’re a man)
tadide
be firm; stick
aka ntadide
stinginess {aka cum – don’t like spending money}
tado
make firm, tight; fasten together; bite fast; fasten to
ntado
biting and holding onto; sticking very fast; steadfastness
me ntado
be tight (as of under sized cloth, etc) { Akwa a melu m ntado- This cloth is too tight for me}
ta, ubochi ta
today
tasi; eess
taxi
telefonu
a telephone
ti
tea (drink)
tivi; onyonyo
TV
tosde
thursday
tosutu
toast
tufiakwa
disgusting
tusde
tuesday
tuwari ego
change money
tie
shout
tie nkpu
shout; loud cry; call for help
tupu
before
U.
uba
riches; wealth
ube
native pear; cry; lance
ubi
farm land
ubo
scabbard
ubosi obula
daily
ubu
scramble
uboch
day
ubochi uka
sunday
ubu
shoulder {shoulders}
uche
thought; mind
uchu
curse; attention
uda
a kind of spiee; loud sound
ude
loud sound; fame
udi
name of a place; type
Ude
cream
ude eze
toothpaste
ude maka anwu
sunblock lotion
udo
peace; rope
udu
calabash pot; wine pot; wine jar
udu mmiri
rainy season
ufe
lite
ufe
flight; swindle; lies
ufo
inner room of a titled man
ufu
fox
ugbo ala
Motor
ugebe
glass
ugulu
harmattan
ugwulugwu
chest
ukwu
bigger
leg {legs}
leg {legs}
ukwu
waist
ukwu ogologo
long legs
ukwu ugwu
downhill
ula I sa ahu
a bathroom
ulannu
8000; eight thousand
ulo ana esi nni
kitchen
ulo mmanya
bars; pubs
ulo nri
restaurants
ulo umu ndi yut
the youth hostel
uga
name of place; passing of time
uge
dregs of the palm-wine bottle (a nourishing drink)
ugo
falcon; eagle
ugu
a legume for cooking native soup
uha
a legume for cooking native soup
uh euhie
red
uja
dog’s bark; shouting
ujo
fear
uju
bounty; plentiful
uka
church; religion; word
uke
destiny
ukpa
longish basket; a native nut, highly priced
ukpo
a native spiee for soup-making, highly price
ukwa
a native bean, delicacy, highly priced
ukwo
popularity, farne, widespread noise
ukwu
leg; waist; bundle
ula
escape, disappearance
ule
examination
uli
name of a place; tough rope clinging to a thing
ume
a caste; breath (iku ume – to take a breath)
umu
children of
umi osisi; jusu
juice
umunwanyi
women
umunwoke
men
una
going home
unele
banana
uno
house
unu
you (all of you)
unyi
dirt
ura
sleep; overnight food
ure
rot; making faces
uri
body painting/ tattoo; the paint
uro
clay
uru
gain, cheat
uruluch
dusk
ututu
morning
ututu oma
good morning
usa
gluttony
uso
sweetness (Nso -Holy, set apart, divine)
usu
bat
uta
bow; blame
ute
mat
uto
sweetness
utu
vegina/penis
uwa
world
uwe
dress
uyi
charcoal
uzi
a tree with large trunk
uzo
way, road, door
uzo ezi
exit
uzu
noise

ụwa
the visible world
ụwa nmebi
this world is spoiling
ụzọ
early
ụzọ ụtụtụ
early morning
n`ụzọ ụtụtụ
early in the morning
V.
vegiteriyan
vegetarian
vodka
vodka
vootu
vote
W.
waine ufie; waine ocha
red wine; white wine
wefuta ego (ATM)
automatic teller machine (ATM)
wensde
wednesday
wete
bring
wiski
whiskey
Y.
ya
he; she; it (pronouns)
yaburu hala
in as much (as)
yana
and
Z.
zaa
sweep
zaa iro
to sweep compound { Ada zaaru ilo tata- Ada sweep the compound today}
zoo
rain
mmili zoolu
it rain { Mmili zooru tata- It rain today}
zoputa
save; rescue {Zoputa anyi Chukwu- Save us God}
zuo
buy {Zuo tara m azu- buy me fish}


Igbo Dotted Vowel Codes
VowelALT Code
Ị ALT+7882 or Ị
Capital I dot
ị ALT+7883 or ị
Lower I Dot
Ọ ALT+7884 or Ọ
Caiptal O Dot
ọ ALT+7885 or ọ
Lower O Dot
Ụ ALT+7908 or Ụ
Capital U Dot
ụ ALT+7909 or ụ
Lower U Dot
Ṅ ALT+7748 or Ṅ
Upper N Dot
ṅ ALT+7749 or ṅ

Lower N Dot
Igbo English Dictionary Translation

A Practical Approach to Ibo Dictionary


Copyright MGN.

All rights reserved. This material, and other digital content on this website, may not be reproduced, published, broadcast, rewritten or redistributed in whole or in part without prior express written permission from MGN.

Contact: ibehgenius@yahoo.com

Dont be left outa MGN posts and updates!
kindly follow us on:

•bb pin:231B0D40

•On FACEBOOK Mygeniusnetworks

•On TWITTER @OfficialMGN || @funkyseandavid || @MGNNEWSAFRICA

Copyright © 2012-2013 All rights reserved.


Copyright MGN.

All rights reserved. This material, and other digital content on this website, may not be reproduced, published, broadcast, rewritten or redistributed in whole or in part without prior express written permission from MGN.

Contact: ibehgenius@yahoo.com

Dont be left outa MGN posts and updates!
kindly follow us on:

•bb pin:231B0D40

•On FACEBOOK Mygeniusnetworks

•On TWITTER @OfficialMGN || @funkyseandavid || @MGNNEWSAFRICA

Copyright © 2012-2013 All rights reserved.

3 comments

  1. Nice one dear wtiter
    . but truth be told, ur spellings are wrong. and ur punctuations, heart breaking. U actually mislead people, u didn’t educate them. when next u wanna write something like this, consult experts in igbo language studies for proper editing and spellings. Gud luck. I commend ur effort though. keep it up.

    Like

Leave a comment